Книга - друг человека
21 March 2026 00:14Я вошла в мир ГП после того, как меня привезли в Москву на каникулы, и мама сводила на "Гарри Поттер и Тайная комната". После этого она стала покупать мне книги от Росмэна, но первых двух у меня так и не появилось.
Пятую я брала с собой в детский лагерь, и мне там хорошо так порвали обложку, но сделали это нечаянно и будто бы даже извинились (точно не помню, но обиды не осталось). В итоге я к этому отношусь как к боевому шраму.
А вчера были с мужем в пиццерии для местных, и там я увидела стеллаж с кучей разномастных книг: такое чувство, будто скинули туда то, что дома зря место занимает. Естественно, я подошла посмотреть... ну и одной из самых верхних оказалась "Гарри Поттер и Тайная комната". С той самой обложкой, но размером побольше наших. Конечно, не в оригинале и уж тем более не на русском, но в итоге я обратилась к официанту с вопросом, кроссбукинг ли это, на что он махнул рукой и предложил забрать, если мне что-то приглянулось.
Так я пополнила коллекцию: осталась только самая первая.
Книгу я полистала: забавно, что в конце есть список с транскрипцией имён. Даже пропущенную точку в конце абзаца нашла на рандомной странице, ахахах. Не знаю, хватит ли у меня знания языка прочитать, но прикол в том, что я, будучи фанатом, вот именно первые две книги и не читала, даже когда появились онлайн-библиотеки. Ну вот так исторически сложилось.
Кстати, по поводу "конечно не на русском". В Чехии я "Волхва" Фаулза в Cross Cafe так забрала: pocket book издание в двух частях, на русском. Привёз кто-то и бросил... А я, вчитавшись, пришла в восторг. По-моему, даже оставила себе, хотя с того времени столько уже переездов было, что не помню даже, где искать. Ну и тут тоже шансы есть, на самом деле: в центре города возле одной библиотеки есть стеллаж, где можно оставить ненужные книги, вот там я находила нашу классику в оригинале. В последний раз мы оттуда с Л. почти всего Ремарка забрали, кстати - правда, в переводе, так что не для меня. Да и я до двадцати лет ещё основное прочитала, а вот он - вообще ничего, но я думаю, что ему зайдёт.
Пятую я брала с собой в детский лагерь, и мне там хорошо так порвали обложку, но сделали это нечаянно и будто бы даже извинились (точно не помню, но обиды не осталось). В итоге я к этому отношусь как к боевому шраму.
А вчера были с мужем в пиццерии для местных, и там я увидела стеллаж с кучей разномастных книг: такое чувство, будто скинули туда то, что дома зря место занимает. Естественно, я подошла посмотреть... ну и одной из самых верхних оказалась "Гарри Поттер и Тайная комната". С той самой обложкой, но размером побольше наших. Конечно, не в оригинале и уж тем более не на русском, но в итоге я обратилась к официанту с вопросом, кроссбукинг ли это, на что он махнул рукой и предложил забрать, если мне что-то приглянулось.
Так я пополнила коллекцию: осталась только самая первая.
Книгу я полистала: забавно, что в конце есть список с транскрипцией имён. Даже пропущенную точку в конце абзаца нашла на рандомной странице, ахахах. Не знаю, хватит ли у меня знания языка прочитать, но прикол в том, что я, будучи фанатом, вот именно первые две книги и не читала, даже когда появились онлайн-библиотеки. Ну вот так исторически сложилось.
Кстати, по поводу "конечно не на русском". В Чехии я "Волхва" Фаулза в Cross Cafe так забрала: pocket book издание в двух частях, на русском. Привёз кто-то и бросил... А я, вчитавшись, пришла в восторг. По-моему, даже оставила себе, хотя с того времени столько уже переездов было, что не помню даже, где искать. Ну и тут тоже шансы есть, на самом деле: в центре города возле одной библиотеки есть стеллаж, где можно оставить ненужные книги, вот там я находила нашу классику в оригинале. В последний раз мы оттуда с Л. почти всего Ремарка забрали, кстати - правда, в переводе, так что не для меня. Да и я до двадцати лет ещё основное прочитала, а вот он - вообще ничего, но я думаю, что ему зайдёт.
no subject
Date: 21 March 2026 16:37 (UTC)И тоже по поводу "не на русском" - я покупаю детям Гарри Поттера по-фински. У нас издают шикарную серию с чудесными иллюстрациями, и моя цель - собрать все. Последние две еще не вышли, ждем... Причем актуально только самой младшей :) С тем, что дети читают не по-русски, я давно смирилась, и честно отмечаю, что и я чаще читаю не по-русски.
no subject
Date: 22 March 2026 13:58 (UTC)А я вот не могу читать на иностранных языках, даже которыми свободно владею: ну вот не то, ну вот что-то теряется. Новости, фильмы, статьи, документалки, подкасты - это пожалуйста, но художественную литературу - нет и всё.